A Boy and His Dog: This sort of thing poses a conundrum. Do you raise your children to compete with this Indian boy for a life as a soulless corporate automaton, plugged into political correctness and keep-up-with-the-joneses , or do you encourage them to do something more likely to increase their happiness and proliferation? With girls in particular it poses a problem: if your girls are highly educated office workers the possibility of children of their own goes down. Maybe it’s better to adopt a...
Candide III: Handle: same here. Lucklucky: IIRC that was actually the original motivation, to use in a clock. An ordinary pendulum’s frequency depends on the amplitude, so Huygens developed his cycloid pendulum solution.
Lucklucky: Inverted cycloid is also the curve where whatever place along it you put a ball they get to the end at same time.
Handle: Deriving things like the brachistochrone and catenary or fibonacci equations were some of the most motivating puzzles of my teenage years. There’s something especially beautiful about understanding the logic of curves with natural significance and which appear all around us. A million people can look at a bridge, but how many have ever give through the motions of understanding exactly why it looks precisely like that.
Alrenous: To compare with Moore’s law, that halves the price every 9.4 months. Call it ten.
Scipio Americanus: I haven’t trusted Penguin Classics since I picked up their version of the 1st book of “On War.” It was a poor translation (the old one in this case not being better, as it was a British officer translating a German military work at around the time of the Great War), and at least a third of the volume was devoted to a poorly informed diatribe against Clausewitz by Anatol Rapaport.
Isegoria: So, I may be disappointed by the Penguin Classics version I just bought, featuring Michael Hofmann’s “brilliant new” translation? Sigh.
Etype: If you are going to read Storm of Steel, I advise you do some research on the various translations. None of the English translations fully convey the clarity of Jünger’s thought. Some of the newer translations actually distort the narrative into something not intended. In many books written in a foreign language, translation is everything. Unfortunately none of the English translations of Storm of Steel capture the atmosphere of the original, so that you may be disappointed — but, as...
Bill: I grew up in a relatively small university town in the 1960′s. As soon as school was out, starting when I was seven years old and a skilled bicycle rider, I was out the door early in the morning. I could explore as far as I could peddle. My mom’s words to me were “If you want lunch, be back by 12. If you go into someone’s house to play, call me. Otherwise, be home by 6 for dinner.” When I biked to nearby parks, I met all of my friends, who had received similar...
Isegoria: When the article says that “there is no restriction on other rifles or on handguns” in other (very similar) calibers, I think that means that you do need a special license to own a military-caliber weapon, but you don’t need a special license, just an ordinary one, to own a (very similar) weapon of a different (very similar) caliber.