<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The Not-So-Spanish Flu</title>
	<atom:link href="https://www.isegoria.net/2014/01/the-not-so-spanish-flu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.isegoria.net/2014/01/the-not-so-spanish-flu/</link>
	<description>From the ancient Greek for equality in freedom of speech; an eclectic mix of thoughts, large and small</description>
	<lastBuildDate>Fri, 01 May 2026 21:33:15 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.6.1</generator>
	<item>
		<title>By: Anomaly UK</title>
		<link>https://www.isegoria.net/2014/01/the-not-so-spanish-flu/comment-page-1/#comment-1115730</link>
		<dc:creator>Anomaly UK</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Feb 2014 08:26:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.isegoria.net/?p=34135#comment-1115730</guid>
		<description><![CDATA[The stereotype of the lazy Chinese seems to have been widespread in that era, contrasting sharply with the “ant-like” stereotype of my childhood or the “Tiger Mom” of today.

Since my knowledge of early-20th century culture comes almost exclusively from detective novels, here’s some Agatha Christie to illustrate:

---

I got up and took from my desk where it always accompanied me a photograph of my favourite Chinese picture. It represents an old man sitting beneath a tree playing cat’s cradle with a piece of string on his fingers and toes.

‘It was in the Chinese exhibition,’ I said. ‘It fascinated me. Allow me to introduce you. It is called “Old Man enjoying the Pleasure of Idleness”.’

Aimeé Griffith was unimpressed by my lovely picture. She said: ‘Oh well, we all know what the Chinese are like!’

[a little later]

When Joanna and Megan came back from their walk I showed Megan my Chinese picture. Her face lighted up. She said, ‘it’s heavenly, isn’t it?’
‘That _is_ rather my opinion.’
Her forehead was crinkling in the way I knew so well.
‘But it would be difficult, wouldn’t it?’
‘To be idle?’
‘No, not to be idle — but to enjoy the pleasures of it. You’d have to be very old —’
She paused. I said: ‘He _is_ an old man.’
‘I don’t mean old that way. Not _age_. I mean old in — in...’
‘You mean,’ I said, ‘that one would have to attain a very high state of civilization for the thing to present itself to you in that way — a fine point of sophistication? I think I shall complete your education, Megan, by reading to you one hundred poems translated from the Chinese.’

[Those two characters end up married]

---

Of course, there was another stereotype of the Chinese current at the time, which Christie employed in the novel The Big Four. But that seems to be a pastiche of Sax Rohmer and his Fu Manchu, whereas The Moving Finger, which I quoted above, is one of Christie’s most delicate and touching mysteries. (There’s another mystery for me, associated with the novel, which I won’t go into).

The picture the character in my extract is not invented for the novel, she mentions it in her autobiography:


“So what I plan to do is to enjoy the pleasures of memory—not hurrying myself—writing a few pages from time to time. It is a task that will probably go on for years. But why do I call it a task? It is an indulgence.

“I once saw an old Chinese scroll that I loved. It featured an old man sitting under a tree playing cat’s cradle. It was called ‘Old Man enjoying the pleasures of Idleness.’ I&#039;ve never forgotten it.”]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The stereotype of the lazy Chinese seems to have been widespread in that era, contrasting sharply with the “ant-like” stereotype of my childhood or the “Tiger Mom” of today.</p>
<p>Since my knowledge of early-20th century culture comes almost exclusively from detective novels, here’s some Agatha Christie to illustrate:</p>
<p>&#8212;</p>
<p>I got up and took from my desk where it always accompanied me a photograph of my favourite Chinese picture. It represents an old man sitting beneath a tree playing cat’s cradle with a piece of string on his fingers and toes.</p>
<p>‘It was in the Chinese exhibition,’ I said. ‘It fascinated me. Allow me to introduce you. It is called “Old Man enjoying the Pleasure of Idleness”.’</p>
<p>Aimeé Griffith was unimpressed by my lovely picture. She said: ‘Oh well, we all know what the Chinese are like!’</p>
<p>[a little later]</p>
<p>When Joanna and Megan came back from their walk I showed Megan my Chinese picture. Her face lighted up. She said, ‘it’s heavenly, isn’t it?’<br />
‘That _is_ rather my opinion.’<br />
Her forehead was crinkling in the way I knew so well.<br />
‘But it would be difficult, wouldn’t it?’<br />
‘To be idle?’<br />
‘No, not to be idle — but to enjoy the pleasures of it. You’d have to be very old —’<br />
She paused. I said: ‘He _is_ an old man.’<br />
‘I don’t mean old that way. Not _age_. I mean old in — in&#8230;’<br />
‘You mean,’ I said, ‘that one would have to attain a very high state of civilization for the thing to present itself to you in that way — a fine point of sophistication? I think I shall complete your education, Megan, by reading to you one hundred poems translated from the Chinese.’</p>
<p>[Those two characters end up married]</p>
<p>&#8212;</p>
<p>Of course, there was another stereotype of the Chinese current at the time, which Christie employed in the novel The Big Four. But that seems to be a pastiche of Sax Rohmer and his Fu Manchu, whereas The Moving Finger, which I quoted above, is one of Christie’s most delicate and touching mysteries. (There’s another mystery for me, associated with the novel, which I won’t go into).</p>
<p>The picture the character in my extract is not invented for the novel, she mentions it in her autobiography:</p>
<p>“So what I plan to do is to enjoy the pleasures of memory—not hurrying myself—writing a few pages from time to time. It is a task that will probably go on for years. But why do I call it a task? It is an indulgence.</p>
<p>“I once saw an old Chinese scroll that I loved. It featured an old man sitting under a tree playing cat’s cradle. It was called ‘Old Man enjoying the pleasures of Idleness.’ I&#8217;ve never forgotten it.”</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
